催眠曲还是要有的。催眠曲整个儿就是一巴甫洛夫效应。你就认定一歌,专拣孩子困的时候唱,别的时候不要唱,这首歌就和困感绑定了。绑定以后就能反着来了——一唱就犯困。
不怕耗油,路也宽敞呢,就把困乏吵嚷而不能安然入睡的孩子放车里,兜几圈,睡着为止。我老公的嫂子高中去美国交流一学期时候,住的房东家女儿就是这么入睡的。长大后依然车开就入睡。全家跨大陆开车行,开几天睡几天,绝无差池。
说回催眠曲。去年这一年基本上由孩子他爸带阳阳入睡。阳阳点唱,点来点去,最后固定到一首生日歌上,夜夜唱,唱了好长一阵子。最近阳阳不知怎么,跟爸爸说“这是生日歌,睡觉时候不要唱。”爸爸小惆怅了一下,说“阳阳又长大了一点点。可我就喜欢这种天真小错乱。谁说生日歌不能当催眠曲啊!”
那首生日歌,我不会唱。阳阳前阵子拒绝我陪他入睡,还说是因为我不会唱这首歌。
这阵子我带他入睡的日子多些,我唱小星星,Twinkle twinkle little star开头的那首。发现两件事。第一件,这首歌的曲子自循环。本来是ABA段落结构,不仅从A到B是顺畅的,从B回到A也是顺畅的,可以ABABABABA一直连下去。真是天造地设的催眠曲。第二件,英文歌词的气息和节奏,真像是宁静的夏夜星空!微微的一顿一顿,像极了星光幽明幽明的变幻。跟我以前熟悉的“一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星”,完全不是一种气氛。中文的歌词都是ing结尾,很响亮。整首歌词里饱满的元音很多,强音也很多。听过的歌带,也是整齐的童声扯着嗓子往亮了唱。在没有光污染而黑得透彻的郊野躺着看繁星,不是那种嘹亮的感觉,也远没有那么欢快。
想想一首好歌的确难得。歌词念起来本身都有个律。曲子的律,歌词的律,要和。若打架,有人觉得别扭,有人觉得有趣。歌曲合起来的情境,与人体会到的情境,又要和。和美。
这就难免想起大学同学写过的一篇《歌词趣谈》,讲倒字,讲得妙趣横生。这篇文章现在在墙外,等下我整篇贴在文末。
曲词相合,有什么好处?一个是帮着远距离通话。山歌为一例。在那种环境里,靠说,嗓子废了都说不清。声波传远了以后,波形细致微弱处,就模糊了。曲子能把话语本身的律放大出来,挑(第三声)出来,听起来就清楚了。曲子要是逆着话词内在的律,那是帮倒忙。走街串巷叫卖又是一例。汪曾祺写的《职业》,里面颇有些生动的叫卖声,“椒盐饼子西洋糕”,喊出来是这样(最后一音悠悠地拖下去):
|#5 5 6 — — |5 3 2 — — ||
椒 盐 饼子 西 洋 糕
另一个好处,现在我日日有体会,就是帮孩子学习。阳阳幼儿园要求大家收拾玩具时,老师起头,孩子随唱,一首《收拾歌》,词曲贴得好极了,抑扬轻重,都服服帖帖。还有一首英语1数到10的歌,阳阳第一次回家唱,我就学会了,因为根本不用学,就是把说话时候的起伏顿挫,顺势发挥了一下。还有很多童谣,不一一例举。再复杂的句子,一唱都好记。记熟了,回过头来再依样说这样的句子,比从枯燥的语法条例来推导,要容易得多。况且孩子也不学抽象的语法,没法学。都是推导。
顺带说一句孩子背唐诗。利弊相衡,得失算计,我就不讨论了,说不清。我只说,比起学说话,背唐诗更容易。这跟学德语歌比学德语容易,是一个道理。想教孩子唐诗的家长,尽管教,但是切记,没什么好骄傲的,不要附会成孩子语言造诣高,连诗歌都会背。唐诗当年也是通俗歌曲,用来唱的。很多古音,今人不谙,唱不好了。当时人唱当时的事情和心境。有相通的,待到感触相通时,再唱不迟。
我不在乎孩子唱哪个朝代的歌。我关心的首先是建立语言和生活、语言和心灵的纽带。
现在我宁可阳阳高高兴兴地唱他的童谣,每一个词句他都能高高兴兴地找到落实。“下雨啦下雨啦,地湿啦叶子湿啦,不要把我弄湿不要把我弄湿,把亲爱的花儿弄湿吧!”
我还是喜欢契合,词曲相合,歌与意境相合,歌者的思想感情和歌曲相合。算是很古董很传统的一个想法吧。
下附《歌词趣谈》,笔名乌斯基的同学2007年3月4日旧作。
-------------------------------------------------------------------
0
推荐